英語でranchのことです。でも多分azunさんの教えた言葉の「別荘」がいいんじゃありませんか?動物がいないからです。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
「Monterreal」のことはとても楽しかったです!!すごくきれいな所ですよ!!



これは小屋の近い山です。^
この下の写真は小屋の写真です。私が寝た小屋から写真を撮りました。
森の中(でも、小屋の近い)には木の上の小さい小屋があります。前、その小さい小屋が子供の「Kids club」(Monterrealのサービス。Kids clubで子供は色々なところに行ったり、遊んだりします。)の小屋でした。そこで子供が行って、色々なゲームをしました=)。
そして、森の中に小さい骨が見つけました。多分、小さい動物の骨と思います。
おかしいなことのに、私は骨のことが好きです(考古学が勉強したいです!)

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
今、モンテレーで雨がたくさん降っていますよ!私は雨がだあああい好きですよ!今日はいい気持ちですよ~!=)
それじゃ!=)

4 件のコメント:
「ランチョ」の説明をありがとうございました。
なるほど、別荘ですね!。
別荘というと、日本語では、夏(または冬)に行く、山や海の近くの家、というイメージです。
それから写真もありがとうございます。
空気がとてもおいしそう。
雨だと、空気もさらにきれいになりますね。
日本は、今の梅雨の季節で、雨が多いです。
昨日と今日は晴れましたが、湿度が高いので、とても汗をかきます。
家の中で選択をしているだけで、サウナのようでした。
↑漢字の変換を間違えました。
×「選択」
○「洗濯」
です・・・。
タカギンさん
いつものコメントありがとうごさいます!
私もほかのブログにコメントをもっとしなければいけないですね!
そうですか!今は日本の梅雨の季節ですか!すごおおい!私は雨が大好き!先週の金曜日くらいから、今週の水曜部ぐらいまで、モンテレーにも雨が降りました!本当にうれしかった!=)
iliusuiliさん
こんにちは、azunです。
モンテレーの雨はまだ降っていますか。
今日、インターネットの天気予報を見ていたら、メキシコにハリケーンが来ているようですね。
モンテレーは大丈夫ですか。
イリアナさんは雨が好きなんですね。
雨の降る音が好きですか?
コメントを投稿